Pidgin Warrior

Translating Satire in 'The Pidgin Warrior'

2:00pm - 3:30pm / Thursday 29th April 2021 / Online event
Type: Webinar / Category: Department / Series: Confucius Institute
  • Admission: This event is free but booking is essential. To register please visit:
  • Online location
  • Book now
  • Add this event to my calendar

    When you click on "Add this event to my calendar" your browser will download an ics file.

    Microsoft Outlook: Download the file, then you may be able to click on "Save & Close" to save it to your calendar. If that doesn't work go into Outlook, click on the File tab, then on Open, then Import. Select "Import an iCalendar (.ic or vCalendar file (.vcs)" then click on Next. Find the .ics file and click on OK.

    Google Calendar: download the file, then go into your calendar. On the right where it says "Other calendars" click on the arrow icon and then click on Import calendar. Click on Browse and select the .ics file, then click on Import.

    Apple Calendar: download the file, then you can either drag it to Calendar or import the file by going to File > Import > Import and choosing the .ics file.

This webinar will be delivered by Dr David N.G. Hull, translator and Assistant Professor of Chinese Language and Literature at Washington College in Maryland, USA. Dr Hull has translated many novels and plays of some of the most renowned literary figures in modern and contemporary China such as Mao Dun (茅盾) and Zhang Tianyi (张天翼). In this seminar, Dr Hull will focus on the techniques of translating the satire of Zhang Tianyi’s novel The Pidgin Warrior and showcase how a translation remains faithful to the original while providing an English language reader sufficient context to appreciate the work.

To register please visit: