Focusing on translation and interpreting between two of the world’s major languages, Chinese and English, this exciting master's programme provides well-balanced practical training in translation and interpreting (consecutive interpreting, simultaneous interpreting, sight translation and public service interpreting), covering a variety of topics. The programme also familiarises students with theoretical insights and methodological approaches that are integral to the field of translation and interpreting.
Through this master's programme, you will:
- gain hands-on skills in practical translation and interpreting, covering different modes (written translation, sight translation, simultaneous, consecutive and public service interpreting) and across various topics (e.g. politics, business, commerce, media, culture, technology and literature);
- explore major theoretical approaches and core methodologies in translation and interpreting studies
- have the flexibility to choose between a traditional theory-based dissertation and a practice-based translation project as your graduation project;
- acquire useful transferrable skills (e.g. public speaking, intercultural communication, academic writing, active listening, critical thinking and analytical skills) for a successful career in translation and interpreting and beyond (e.g. in such fields as media, journalism, business, education, advertisement as well as governments and organisations)
- be equipped with the research skills necessary for further study at a PhD level, should you wish to pursue a career in academia.
You will also be able to:
- draw on the interdisciplinary expertise of staff members from the Department of Modern Languages and Cultures and the department’s strong links with the Confucius Institute
- benefit from the excellent facilities, resources, connections and networks of the University of Liverpool as a world-class Russell Group and redbrick university
- take advantage of the excellent career opportunities in a world-famous dynamic global city known for its linguistic and cultural diversity.
Why Department of Languages, Cultures and Film?
Introduction to Languages, Cultures and Film
We are a small department that maintains a variety of very distinctive areas of strength in research. We offer programmes which are tailored to the individual in a friendly, supportive atmosphere and, for research students, close contact with your supervisors from the outset.
There is a high degree of interdisciplinary activity, with students and staff from all disciplines interacting through institutional research centres, cross-School reading groups, research groups and seminars.
Applications are welcome for both full-time and part-time study. Postgraduate students form an integral part of our research culture, and are encouraged to become involved in conference, workshops and seminar series, in addition, we have postgraduate reading groups and a regular programme of postgraduate workshops involving leading scholars visiting the institution. We have an active and vibrant research community, with staff engaging in research covering language areas consisting of French, German, Italian, Spanish, Basque, Catalan, Portuguese and Corsican. Research interests range from medieval manuscripts to contemporary cyber literature, and cover a wide geographical remit, with staff working on American, Latin American, and Caribbean, African and Indian contexts as well as European ones.
We are home to a number of scholarly journals including: Bulletin of Hispanic Studies, Bulletin of Latin American Research, and Migrations and Identities. We have close connections with the online open access journal Modern Languages Open, as well as a number of prominent book series.
Our research activities are broadly organised around four research groups:
- Image, Sound and Performance
- Conflict, Memory and Heritage
- Place, Space and Belonging
- Media Histories: From Manuscript to Digital
Staff are also closely involved in the following research centres:
- Centre for the Study of International Slavery
- Centre for Medieval and Renaissance Studies
- Eighteenth-Century Worlds Research Centre.
Research interests in French Studies cover all areas of French literature, culture and history, including Medieval studies, sixteenth, seventeenth and eighteenth century studies, French theatre, French cinema, travel literature, francophone postcolonial studies (including French language representations of India), modern and contemporary France, and sociolinguistics.
The Sydney Jones Library is an acknowledged centre of excellence for collections of French texts from the eighteenth, nineteenth and twentieth centuries.
Postgraduate teaching and supervision in German Studies covers the full range of modern (post 1750) German literary and cultural studies, including German cinema. It also offers tuition and supervision in many areas of social history, where staff specialisms include gender and women’s history since the eighteenth-century, twentieth-century labour history, Holocaust studies, issues of race and ethnicity (Afro-German and Gypsy studies), the culture and politics of East and West Germany and contemporary Berlin. The University Library’s Special Collections include uniquely rich holdings on German and European Gypsy studies. Research contacts exist with numerous universities and institutes in Germany and the United States.
The University has the oldest chair of Spanish in the country (established 1908). It has a distinguished tradition of excellence within an extensive area of Hispanic Studies teaching and research which includes not only the Peninsula (Spain and Portugal), but also Latin America (Peru, Brazil, Mexico, Argentina, Chile, etc). Among the section’s achievements and publications in research are the Bulletin of Hispanic Studies, a quarterly journal of international influence (published by Liverpool University Press), Hispanic Textual Research and Criticism (TRAC) and a scholarly series of books and editions. Postgraduate supervision and courses are offered in diverse specialist subjects within the broad range of Spanish, Portuguese, Catalan, Basque and Latin American Studies. This reflects the varied research interests and publications of members of staff in the section. Postgraduate students have at their disposal in the Sydney Jones Library large holdings in Hispanic books and periodicals, which are among the most comprehensive in the country.
Postgraduate supervision in Italian is provided in the following areas: sociolinguistics, Italian dialectology, Italian cinema and crime/detective fiction. Postgraduate students benefit from the remarkable digitised collections and resources available in the Sydney Jones Library and the personalised services provided by library staff.
Latin American Studies
Latin American Studies is one of our major research specialisms. The six permanent members of staff have research interests in the following domains of Latin American Studies: anthropology, cultural studies, history, literature, politics, and sociology and extend to Brazil, Argentina, Chile, Central America, the Caribbean and southern USA. The Sydney Jones Library is an acknowledged centre of excellence for collections in Latin American Studies. Additional facilities for all postgraduates include access to regular seminars and short conferences, language tuition, and use of the University’s networked computer facilities.